Übersetzungsbibliografien
Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.
Bearbeitet von Manfred Mack
-
VANDENBERG, Phillip:
Cezar i Kleopatra: ostatnie dni Cesarstwa Rzymskiego [Cäsar und Kleopatra]. Übers. von Marek Zeller. Warszawa: Klub dla Ciebie – Bauer-Weltbild Media 2006. 303 S.
Cienie purpury [Purpurschatten]. Übers. von Julian Brudzewski. Katowice: Wydaw. Sonia Draga 2010. 458, [1] S.
Neron [Nero: Kaiser und Gott, Künstler und Narr]. Übers. von Piotr Taracha. Warszawa: Świat Książki 2001. 301 S. (=Niezwykli, Nieprzeciętni, Niezapomniani).
Pompejańczyk [Der Pompeianer; Roman]. Übers. von Barbara Tarnas. Gdynia: Uraeus 1994. 327 S.
Skarb Priama: życie Henryka Schliemanna. Historia odkrycia Troi [Der Schatz des Priamos. Wie Heinrich Schliemann sein Troja erfand]. Übers. von Barbara Tarnas. 1. Aufl. Gdynia: Uraeus 1997. 381 S.
Spisek faraonów [Das Pharao-Komplott; Tatsachenroman]. Übers. von Barbara Tarnas. Gdynia: Uraeus 1995. 289 S.
Zielony skarabeusz [Der grüne Skarabäus; Roman]. Übers. von Barbara Tarnas. Gdynia: Uraeus 1996. 323 S. -
VIEHMANN, Eugen:
Spotkania z Panem [Betrachtungen]. Übers. von Anna Mazurek. Wrocław: Wyd. Św. Antoniego 2000. 75 S. -
VOGEL, Alois:
Dom w kolorze fiołków [Das blaue Haus]. Übers. von Ewa Mikulska-Frindo. Nachwort: Edward Białek. Wrocław: Atut 2001. 179 S. (=Biblioteka Austriacka).
Za dzień, za rok [Jahr und Tag Pohanka]. Übers. und Nachwort von Ewa Mikulska-Frindo. Wrocław: Oficyna Wydawnicza Atut – Wrocławskie Wydaw. Oświatowe 2008. 231 S. (=Biblioteka Austriacka, 32). -
VOGT, Joseph:
Upadek Rzymu [Die Spätantike, Der Niedergang Roms -- Metamorphose der antiken Kultur]. Übers. von Adam Łukaszewicz. Warszawa: PIW 1993. -
VOLKMAN, Ernst:
Szpiedzy: tajni agenci, którzy zmienili bieg historii [Spione: Geheimagenten, die den Lauf der Geschichte veränderten]. Übers. [aus d. Engl.] von Eugeniusz Możejko. Warszawa: Książka i Wiedza 1996. 275 S. 5.000 Ex. -
VOLKRODT, Wolfgang:
Było zupełnie inaczej. Inteligentna technika w prehistorii [Es war ganz anders. Die intelligente Technik der Vorzeit; Sachbuch]. Übers. von Grzegorz Prokop. Warszawa: Wydaw. Prokop 1994. 148 S., ill., Landkarten. (=Bibl. Ericha von Dänikena). -
VORMWEG, Heinrich:
Günter Grass [Günter Grass]. Übers. von Jerzy Łukosz. Wrocław: Wyd. Dolnośląskie 2000. 181 S. -
VOLLMANN, Rolf:
Arka Szekspira: przewodnik po miłości i zbrodni [Shakespeares Arche: ein Alphabet von Mord und Schönheit]. Übers. von Viktor Grotowicz. Warszawa: Muza 2003. 622 S. -
VETERANYI, Aglaja:
Regał ostatnich tchnień [Das Regal der letzten Atemzüge]. Übers. von Alicja Rosenau. Wołowiec: Czarne 2004. 123 S.
Uprzątnięte morze, wynajęte skarpety i pani Masło: historyjki [Vom geräumten Meer, den gemieteten Socken und Frau Butter]. Übers. von Alicja Rosenau. Nachwort: Werner Morlang. Wołowiec: Wydaw. Czarne 2005. 130 S. -
V
Kein Eintrag vorhanden