Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

1 - 10 von 42 Ergebnissen

Seitennavigation

  • Olesiak, Henryk (1932)

    Bieg za słońcem
    Der Lauf der Sonne hinterher. Übers. von Krzysztof und Sabine Lipiński. Kraków: Sponsor 1998. 205 S.

  • Orzeszkowa, Eliza (1841-1910)

    Marta
    Marta. Roman.
    Übers. von Peter Ball. Nachwort von Ruth E. Müller. Frankfurt am Main, Berlin: Ullstein 1988. 275 S., 1 Porträt. (= Ullstein Buch 30214; Die Frau in der Literatur).

    Wesele Wiesiołka
    Blumenhochzeit
    . Übers. von B. Rogatyn. Hrsg. von Karl Dedecius. Frankfurt/Main: Insel-Verlag 1988. 59 S. mit farb. Zeichn. von Rebecca Berlinger. (= Insel-Bücherei 1077).
    Die Blumenhochzeit. Ein Märchen. Mit Zeichnungen von Rebecca Berlinger. Hrsg. von Karl Dedecius. Übers. von B. Rogatyn [überarbeitet von Karl Dedecius]. Frankfurt am Main: Insel 2000. 69 S.(=insel taschenbuch; 2397).

  • Oszajca, Wacław (1947)

    Auswahl aus dem Werk.
    Die Erde über dem Kopf, den Himmel unter den Füßen. Übers. u. mit einem Nachwort von Maria Zähres. Köln: Ost-West 1989. 87 S. Zweisprachige Ausgabe.

  • Otrębski, Andrzej (1937)

    Meander
    Gehversuch. Erzählung. Übers. von Roswitha Matwin-Buschmann. Berlin (Ost): Verlag Tribüne 1986. 139 S. (= Reihe: Angebote).

  • OBCOWANIE

    Obcowanie z wolnością. Dialogi literackie polsko-niemieckie [Polnisch-deutsche literarische Dialoge über Freiheit]. Redaktion: Bożena Chrząstowska und Hans Dieter Zimmermann. Übers. von Tadeusz Koflach und Marzena Szczypułkowska. Poznań: Nakom 1994. 213 S.
  • OBERMAN, Heiko Augustinus:

    Marcin Luter: człowiek między bogiem a diabłem [Luther]. Übers. von Elżbieta Adamiak. Gdańsk: Marabut 1996. 270 S.

    Marcin Luther. Człowiek między Bogiem a diabłem [Martin Luther. Ein Mensch zwischen Gott und Teufel]. Übers. von Elżbieta Adamiak. Gdańsk: Marabut 1996. 270 S.
  • OCKENFELS, Wolfgang:

    Zarys katolickiej nauki społecznej: wprowadzenie [Kleine katholische Soziallehre]. Übers. von Aniela Dylus. Warszawa: Wyd. Fundacji Akademii Teologii Katolickiej 1992 (=ordo socialis 16).
  • ODELGA, Ingeborg:

    Gedichte. Ins Polnische übers. von Erhard Bastek. Opole: Almar: Konserwatorium im. Josepha von Eichendorffa 2000. 59 S.

    Gedichte = Wiersze [zweisprachig]. Übers. von Erhard Bastek, Jan Goczoł. Opole: Konwersatorium im. Josepha von Eichendorffa 2009. 82 S. Ill.

  • OEXLE, Otto Gerhard:

    Społeczeństwo średniowiecza: mentalność - grupy społeczne - formy życia [Gesellschaft im Mittelalter]. Wiss. Redaktion: Roman Czaja, Zenon Hubert Nowak. Toruń: Wyd. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika 2000. 179 S.
  • OGGER, Günter:

    Fuggerowie [Kauf Dir einen Kaiser. Die Geschichte der Fugger]. Übers. von Andrzej Marcinek. Warszawa: Oficyna Historii XIX i XX wieku 1998. 392 S

    Geniusze i spekulanci: jak rodził się kapitalizm [Die Gründerjahre]. Übers. von Jan Koźbiał. Warszawa: PIW 1993.

Seitennavigation