Übersetzungsbibliografien
Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.
Bearbeitet von Manfred Mack
Seitennavigation
-
MIELKE, Thomas R. P.
Karol Wielki. Tom 1, Król [Karl der Große. Bd. 1, Der König]. Übers. von Joanna Filipek. Olsztyn: Solaris 2005. 393 S.
Karol Wielki. T. 2. Cesarz [Karl der Große]. Übers. von Joanna Filipek. Stawiguda: Agencja Solaris Małgorzata Piasecka 2006. 343 S.
Most w Awinionie [Die Brücke von Avignon]. Stawiguda: Agencja Solaris Małgorzata Piasecka 2006. 328 S. (=Róg Jednorożca) (=Trylogia Awinion/Thomas R. P. Mielke).Róża z Awinionu [Die Rose von Avignon]. Übers. von Marian Leon Kalinowski. Stawiguda: Agencja Solaris Małgorzata Piasecka 2006. 338 S. (=Róg Jednorożca) (=Trylogia Awinion/Thomas R. P. Mielke).
Sakriversum: historia pewnej katedry [Das Sakriversum]. Übers. von Joanna Filipek. Olsztyn: Solaris 2004. 436 S. Roman.
Świątynia w Awinionie [Der Palast von Avignon]. Stawiguda: Agencja Solaris Małgorzata Piasecka 2007. 340 S. (=Róg Jednorożca) (=Trylogia Awinion/Thomas R. P. Mielke). -
MUELLER, Armin:
Lalkarz König i ja: powrót na Dolny Śląsk [Puppenkönig und ich: eine Heimkehr nach Schlesien]. Übers. von Eugeniusz Wachowiak. Poznań: Wyd. Poznańskie 2004. 265 S. Roman -
MUSAEUS, Johann Karl August:
Legendy o Liczyrzepie [Die deutschen Volksmärchen]. Übers. von Anna Wziątek. Nachwort: Marek Zybura. Wrocław: Oficyna Wydawnicza Atut – Wrocławskie Wydaw. Oświatowe 2005. 94 S.
Pięć legend o Rzepiórze [Legenden über Rübezahl]. Redaktion: Stanisław Firszt. Übers. von Emil Mendyk. Jelenia Góra Muzeum Karkonoskie 2003. 208 S. -
MUSCHG, Adolf:
Szczęście Suttera [Sutters Glück]. Übers. und Anmerkungen von Sława Lisiecka. Warszawa: Czytelnik 2003. 432 S. (=Seria Nike). -
Manteuffel, Christian Medardus
Wiersze z rozdroży
Gedichte aus den Scheidewegen. Aus dem Poln. von Maria und Christian M. Manteuffel. Hrsg. von Waltraud Weiß. Köln: Wort und Mensch Verl. 2005. 82 S. -
MAAR, Paul:
Pan Bello [Herr Bello und das blaue Wunder]. Übers. von Anna Gamroth. Warszawa: Nasza Księgarnia 2006. 178 S.
Tydzień pełen sobót [Eine Woche voller Samstage]. Übers. von Anna Gamroth. Zusammenarb. von Jana Karp. Poznań: Harbor Point Media Rodzina 2009. 157, [2] S. Ill.
W głębokim, ciemnym lesie... [In einem tiefen, dunklen Wald]. Übers. von Anna Gamroth. Warszawa: Nasza Księgarnia 2005. 141 S. Kinderroman
W sobotę wraca Sobek [Am Samstag kam das Sams zurück]. Übers. von Anna Gamroth. Zusammenarb. Jan Karp. Poznań: Harbor Point Media Rodzina cop. 2011. 171, [4] S. Ill.
-
MECHTHILD VON MAGDEBURG:
Strumień światła Boskości. T. 1. [Das fließende Licht der Gottheit. Bd. 1]. Einführung, Übers. und Bearbeitung: Polikarp Jan Nowak. Kraków: Tyniec 2004. 240 S. (=Źródła Monastyczne. Średniowiecze; 5).
Strumień światła Boskości. T. 2. [Das fließende Licht der Gottheit. Bd. 2]. Einführung, Übers. und Bearbeitung: Polikarp Jan Nowak. Kraków: Tyniec 2004. 269 S. (=Źródła Monastyczne. Średniowiecze; 5). -
MUENKLER, Herfried:
Wojny naszych czasów [Die neuen Kriege]. Übers. und Vorwort von Krzysztof Matuszek. Kraków: Wydaw. WAM 2004. 221 S. -
MUTSCHLER, Hans-Dieter:
Wprowadzenie do filozofii przyrody: wybrane zagadnienia [Naturphilosophie]. Ubers. von Józef Bremer. Kraków: Wydaw. WAM 2005. 238 S. (=Myśl filozoficzna: wprowadzenia, panorama zagadnień, historia myśli filozoficznej). -
MAI, Klaus-Rüdiger:
Benedykt XVI: jego życie, jego wiara, jego dążenia [Benedikt XVI.]. Übers. von Michał Misiorny. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2005. 181 S. (=Oto Człowiek).
Watykan : mroczna historia światowego mocarstwa [Der Vatikan : Geschichte einer Weltmacht im Zwielicht]. Übers. von Viktor Grotowicz. Katowice: Wydawnictwo Sonia Draga 2011. 528 S. Ill.