Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

91 - 100 von 131 Ergebnissen

Seitennavigation

  • GÖRTEMAKER, Heike B.:

    Ewa Braun : na dworze Führera [Eva Braun : Leben mit Hitler].  Übers. von Ryszard Wojnakowski. Kraków: Wydawnictwo Literackie 2011. 406, [2] S. Ill.

  • GOTFRYD, Anatol:

    Niebo w kałużach : między Galicją a Kurfürstendammem [Der Himmel in den Pfützen : ein Leben zwischen Galizien und dem Kurfürstendamm]. Übers. von Katarzyna Weintraub. Warszawa: Wydawnictwo Czarna Owca 2011. 253, [2] S.

  • GRÜN, Anselm:

    33 aniołów na wszelkie potrzeby [Der Stressengel und andere himmlische Boten : die 33 Engel für alle Fälle]. Übers. von Ryszard Zajączkowski. Kielce: Wydawnictwo Jedność cop. 2013. 167 S. Ill.

    Bóg, pieniądze i sumienie : dialogi mnicha z menedżerem [Gott, Geld und Gewissen: Mönch und Manager im Gespräch]. Anselm Grün, Jochen Zeitz. Übers. von Emilia Skowrońska. Kraków: Wydawnictwo św. Stanisława BM Archidiecezji Krakowskiej 2011. 256 S.

    Biblia w opowiadaniach [Die große Herder Kinderbibel]. Ill. von Giuliano Ferri. Übers. von Magdalena Jałowiec. Kielce: Wydawnictwo Jedność cop. 2015. 188, [1] S. Ill.

    Cisza w rytmie życia : sztuka bycia samemu [Stille im Rythmus des Lebens : von der Kunst, allein zu sein]. Übers. von Barbara Grunwald-Hajdasz. Poznań: Wydawnictwo Polskiej Prowincji Dominikanów W drodze cop. 2014. 153, [3] S.

    Jesteś moim aniołem [Du bist ein Engel für mich]. Übers. von Kamil Markiewicz. Poznań: Drukarnia i Księgarnia Świętego Wojciecha. Wydawnictwo Święty Wojciech cop. 2013. 151, [3] S. Ill.

    Odważ się zacząć na nowo [Wage den Neuanfang]. Übers. von Kamil Markiewicz. Poznań: Drukarnia i Księgarnia Świętego Wojciecha. Wydawnictwo Święty Wojciech cop. 2014. 173, [3] S. Ill.

    Ojcze, przebacz im : siedem ostatnich słów Jezusa na krzyżu [Vater vergib ihnen : die sieben letzten Worte Jesu am Kreuz]. Übers. von Kamil Markiewicz. Poznań: Wydawnictwo Święty Wojciech. Drukarnia i Księgarnia Świętego Wojciecha cop. 2015. 145, [2] S.

    Piękno : nowa duchowość radości życia [Schönheit : eine neue Spiritualität der Lebensfreude]. Übers. von Kamil Markiewicz. Poznań: Święty Wojciech Dom Medialny. Wydawnictwo cop. 2015. 184,

    [1] S.

    Podręczna apteczka duchowa na każdy przypadek [Die spirituelle Hausapotheke : für alle Fälle]. Übers. von Kamil Markiewicz. Poznań: Drukarnia i Księgarnia Świętego Wojciecha cop. 2014. 155, [1] S.

    Spotykając zło : o istocie zła i sposobach jego przezwyciężania [Dem Bösen begegnen : Wege zu einem versöhnten Miteinander]. Übers. von Kamil Markiewicz. Poznań: Drukarnia i Księgarnia Świętego Wojciecha. Wydawnictwo Święty Wojciech cop. 2015. 182, [1] S.

    Sztuka przezwyciężania konfliktów [Konflikte bewältigen : schwierige Situationen aushalten und lösen]. Übers. von Kamil Markiewicz. Kraków: Wydawnictwo eSPe 2014. 180, [1] S.

    Tajemnica po tamtej stronie dróg : to, co nas łaczy, i to, co nas dzieli [Das geheimnis jenseits aller Wege : was uns eint, was uns trennt]. Anselm Grün, Willigis Jäger. Übers. von Ewa Anna Piasta. Kielce: Wydawnictwo Charaktery cop. 2015. 131 S. (=Medytacja)

    Uzdrawiająca siła pocieszenia [Lob der sieben Tröstungen : was Leib und Seele gut tut]. Übers. von Kamil Markiewicz. Poznań: Drukarnia i Księgarnia Świętego Wojciecha. Wydawnictwo Święty Wojciech cop. 2013. 231, [3] S.

    Żyć prosto : inspiracje na każdy dzień [Einfach leben : 365 Tagesimpulse]. Übers. von Kamil Markiewicz. Poznań: Święty Wojciech Dom Medialny. Wydawnictwo cop. 2015. 188, [2] S. Ill.

    Życie jest teraz : sztuka bycia dojrzałym [Leben ist jetzt : die Kunst des Älterwerdens]. Übers. von Ryszard Zajączkowski. Kielce: Wydawnictwo „Jedność” cop. 2011. 223 S.

  • GRÜNBEIN, Durs:

    Mizantrop na Capri : historie/wiersze = Der Misanthrop auf Capri : Historien/Gedichte <zweisprachig>. Übers. von Andrzej Kopacki. Gdańsk: Wydawnictwo Słowo/obraz Terytoria cop. 2011. 213, [11] S. (=Europejski Poeta Wolności)

  • GUDELIUS, Claudia:

    Wyprawa po tajemnice Inków [Das Vermächtnis des Gonzalo Porras]. Übers. von Christoph Eugen Weislo. Warszawa: Bellona cop. 2011. 573, [1] S. Ill. (=Powieść Historyczna)

  • GERBER, Daniel:

    Pozostały mi tylko łzy i modlitwa [Mir blieben nur Gebet und Tränen]. Übers. von Kamil Markiewicz. Poznań: Drukarnia i Księgarnia Świętego Wojciecha. Wydawnictwo Święty Wojciech cop. 2013. 236, [2] S.

  • GRUBER, Marianne:

    Stacja pośrednia [Zwischenstation]. Übers. von Sława Lisiecka. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy cop. 2013. 239, [1] S. (=Biblioteka Babel)

  • GRUNENBERG, Antonia:

    Hannah Arendt i Martin Heidegger : historia pewnej miłości [Hannah Arendt und Martin Heidegger : Geschichte einer Liebe]. Übers. von Jadwiga Wolska-Stefanowicz, Bogdan Baran. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2013. 419, [1], [16] S. Ill. (=Biografie Sławnych Ludzi)

  • GRUSCHKA, Gerhard:

    Pieśń zapomnianej krainy : Zgoda - miejsce zgrozy : jako czternastolatek w powojennym polskim obozie koncentracyjnym [Zgoda, ein Ort des Schreckens]. Übers. von Jan Bomba. 2. Aufl. Zabrze: Narodowa Oficyna Śląska 2013. 106, [1] S.

  • GRÜTER, Thomas:

    Fascynacja apokalipsą : scenariusze końca świata - historyczne i obecne [Faszination Apokalypse : Mythen und Theorien vom Untergang der Welt]. Übers. von Ewa Ziegler-Brodnicka. Warszawa: Bellona cop. 2013. 307, [5] S.

Seitennavigation